087 【脱線】動物の和名 |
- 日時: 2012/08/16 14:48
- 名前: ****
- 動物には、「学名」といわれる動物を分類するための学術的な名前があります。
当然の事ながら、英語・フランス語・ドイツ語などそれぞれの言語での名前もあります。 そして、日本語での名前もあります。 和名とは、学術的に規定された名称ではなく、一般に使用されている習慣的な名称です。
猫にも「学名「和名」「英名」などがあり、 学名:Felis silvestris catus 和名:イエネコ 英名:Cat, Domestic cat, Housecat となっています。
他の動物達も同様に名前があります。 「Canis lupus familiaris・イエイヌ・Dog, Domestic dog」 「Panthera leo・ライオン・lion」 「Panthera tigris・トラ・tiger」 「Panthera pardus・ヒョウ・Leopard」 「Acinonyx jubatus・チーター・Cheetah」 などなど……。
日本では、多くの動物達は、通常、和名で呼ばれる事が多いです。 「象をエレファント」とか「シマウマをゼブラ」とか「カバをヒッポポタムス」とか「キリンをジラフ」とは呼びません。 (勿論、英名を知っていてそう呼ぶ事もあります。)
そんな中、和名がほとんど知られていない動物も稀にいます。 有名な所では「ジャイアントパンダ」です。通称「パンダ」です。 学名:Ailuropoda melanoleuca(アイルロポーダ・メラノレウカ) 英語名:Giant Panda 中国語名:大熊猫 英語名・中国語名は知っている人が多いと思いますが、「ジャイアントパンダ」の和名を知っていますか? 「ウィキペディア」にも和名は載っていませんでした。 ジャイアントパンダの和名は「シロクロクマ(または、イロワケクマ)」と言います。 現代では、標準和名「ジャイアントパンダ」でも正解らしいですが、誰が勝手に和名を変更するのですかね?
因みに、某テレビ局で「パンダの和名はシロクマクマ」と言っていたらしいですが、間違いだと思いますww
|
|